Bài đăng

Hiển thị các bài đăng có nhãn Tiếng Việt

Tên riêng người Nga nhìn từ góc độ người nói tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 05"

Hình ảnh
Title:  Tên riêng người Nga nhìn từ góc độ người nói tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 05" Authors:  Nguyễn, Hữu Chinh, người hướng dẫn Nguyễn, Thị Bích Phương Keywords:  Tiếng Nga, Tên riêng, Tiếng Việt Issue Date:  2013 Publisher:  ĐHNN Abstract:  Luận văn ThS. Ngôn ngữ Nga -- Trường Đại học Ngoại ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2013 Electronic Resources URI:  http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41455 Appears in Collections: ULIS - Master Theses

Referential equivalence between the English and Vietnamese versions of Lolita" = Đánh giá mức độ tham chiếu của hai bản tiếng Anh và tiếng Việt của tác phẩm "" LOLITA" . M.A. Thesis Linguistics: 60 22 01 01"

Title:  Referential equivalence between the English and Vietnamese versions of Lolita" = Đánh giá mức độ tham chiếu của hai bản tiếng Anh và tiếng Việt của tác phẩm "" LOLITA" . M.A. Thesis Linguistics: 60 22 01 01" Authors:  Lê, Hùng Tiến, Supervisor Phạm, Thị Hồng Nhung Issue Date:  2014 Publisher:  ĐHNN Abstract:  45 p. + CD-ROM M.A. Thesis. English Linguistics -- University of Languages and International Studies. Vietnam National University, Hanoi, 2014 Electronic Resources URI:  http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41209 Appears in Collections: ULIS - Master Theses

A contrastive analysis of English and Vietnamese resignation letters in terms of discourse structure = Phân tích đối chiếu cấu trúc diễn ngôn của đơn thư từ chức trong tiếng Anh và tiếng Việt. M.A Thesis Linguistics: 60 22 02 01

Hình ảnh
  A resignation letter is one kind of business letters, which holds an important role in helping the employee to maintain a positive relationship with his/ her old boss, and paves the way for him or her to move on. However, this kind of letters does not receive much attention from the researchers in English and Vietnamese. Therefore, so as to help people have better understanding of resignation letters and see the similarities and differences in writing style of English and Vietnamese resignation letters, this thesis studies discourse structures of 20 resignation letters (10 in English and 10 in Vietnamese); then compares and contrasts them. The major methods used in this thesis are „move analysis‟ approach, comparison and contrast methods. The result of the study shows that the structures of English and Vietnamese resignation letters are basically similar. They only have some differences in the length of the letters and the kinds of moves. From the result of the analysi...